商務口譯在現(xiàn)在的社會上運用的非常普遍,翻譯產(chǎn)業(yè)可以通過高科技手段去實現(xiàn),但現(xiàn)在的計算機翻譯還沒有完全能夠達到人工翻譯那樣高的要求,,要實現(xiàn)高質(zhì)量的翻譯還是需要商務口譯的幫忙,。
中國翻譯信息化的狀況遠遠是不能令人滿意的。翻譯工作者面對厚厚的文字資料,,戴著老花鏡或者是放大鏡吃力的翻閱著,、抄寫著,旁邊放著同樣厚厚的外漢詞典已備來查閱,;如果遇到一些專業(yè)生僻的詞,,還不得不去多方查閱更大部頭的字典,或者是向他人請教,。這種工作方式的效率低下是可想而知的,。
如果是翻譯文學作品,、古典文獻等與現(xiàn)實距離較遠的文獻倒也罷了,但是如果是翻譯與現(xiàn)實相關的信息,,尤其是與國民經(jīng)濟,、市場競爭休戚相關的金融機構的年報、會議紀要,、報告資料,、經(jīng)濟論文或是國際金融最新動態(tài)等,這樣的效率是無論如何也不能跟上時代節(jié)奏的,。所以還是需要計算機來輔助的,,讓計算機發(fā)揮其海量儲存快速檢索的優(yōu)勢,來輔助人們快速完成翻譯工作,,為專業(yè)翻譯人員提供全面代替詞典和業(yè)務流程,,便于建立統(tǒng)一的翻譯標準和質(zhì)量控制體系。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務郵箱:[email protected]
人事郵箱:[email protected]
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):09670.cn
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司